"《CNN互動英語2010年11月號》(LiveABC CNN Interactive English Magazine November 2010 No.120)[光盤鏡像]"介紹
中文名: CNN互動英語2010年11月號
英文名: LiveABC CNN Interactive English Magazine November 2010 No.120
資源格式: 光盤鏡像
發行日期: 2010年10月27日
地區: 台灣
對白語言: 英語
文字語言: 繁體中文
簡介:
![](https://www.ed2k.online/education/UploadFiles_6230/201707/2017071314474386.jpg)
感謝linheyi727@18p2p
下載時需要使用最新版的eMule 0.50a
吸血驢請使用快捷鍵Alt+F4。
通過以下兩種軟件運行, 可以得到不亂碼的繁體中文字幕:
簡體中文系統: NTLEA 0.82版本.
英文系統: Microsoft AppLocale
ATI顯卡用戶如果花屏需要升級顯卡驅動.
Vista/7 用戶需要關掉UAC或者右鍵以管理員身分運行.
http://www.liveabc.com/e_magazine/201011/t...cnn.html
http://www.liveabc.com/e_magazine/images/images_new/no_11.jpg
http://www.liveabc.com/e_magazine/images/images_new/cnn_top.jpg
http://www.liveabc.com/e_magazine/images/images_new/main1_07.jpg
http://www.liveabc.com/e_magazine/images/images_new/01.gif 電視購物的今與昔
http://www.liveabc.com/e_magazine/images/images_new/02.gif 從「漢堡」大學看麥當勞的員工訓練哲學
http://www.liveabc.com/e_magazine/images/images_new/03.gif 超級細菌來了!
http://www.liveabc.com/e_magazine/images/images_new/main_15.jpg
DON RIDDELL, CNN ANCHOR
Drug-resistant bacteria that seem to have come from south Asia have caught the attention of researchers. Lawrence McGinty now shows us that the bacteria seem to be unaffected by even the most powerful antibiotics. Here’s his report.
CNN 主播 瑞鐸.唐 疑似來自南亞地區的一種具有抗藥性的細菌引起了研究人員的注意。勞倫斯.麥金堤要帶我們看看,這種細菌似乎連最強效的抗生素都無可奈何。請看以下的報導。
LAWRENCE MCGINTY, CNN INTERNATIONAL CORRESPONDENT
This bug is common enough. We’ve all heard of it, e. coli. But now scientists have found e. coli and another bacterium called Klebsiella that contain a gene that makes them superbugs—makes them resistant to almost all antibiotics.
CNN 國際特派員 勞倫斯.麥金堤 這種細菌再普通不過了。我們都聽說過大腸桿菌,但現在科學家發現,大腸桿菌和另一種名為克雷伯氏桿菌的細菌都帶有一種讓它們成為超級細菌的基因,使它們可以抵抗幾乎所有的抗生素。
DR. DAVID LIVERMORE, U.K. HEALTH PROTECTION AGENCY
What we’re seeing here isn’t the spread of a single superbug, rather, it’s the spread of resistance between bacteria. And this resistance includes the carbapenems, which had been the most powerful, most reliable antibiotics in many infections caused by what we call Gram-negative bacteria, bacteria like e. coli and Klebsiella.
英國健康防護局 大衛.利佛摩爾醫師 我們所看到的並非是單一超級菌種的散播,而是細菌在彼此間散播抗藥性,而且能抵抗碳青黴烯類的抗生素。碳青黴烯類抗生素用來對付革蘭氏陰性菌類引起的感染病非常強力又有效,比方像大腸桿菌以及克雷伯氏菌等。
What’s happening as this resistance spreads is that infections caused by these bacteria become much harder to treat.
這種抗藥性散播後的結果是這類細菌造成的感染變得更難治療。
《 詳細內文請翻閱NO.122 11月號CNN互動英語雜誌 》
http://www.liveabc.com/e_magazine/images/images_new/main_19.jpg
http://www.liveabc.com/e_magazine/images/images_new/main_20.jpg
目錄:
保健 Superbugs
超級細菌來了!
保育 Protecting the Pangolin
穿山甲將自地球消失!
科技 Sony’s Next Move
電玩科技爭霸戰 Sony 又出新招
自然 Aliens of the Deep
發現深海新物種 顛覆你對生物的想像
科技 Total Control
微軟 Xbox 科技大躍進 用身體玩電玩
財經 Hamburgerology 101
從「漢堡」大學看麥當勞的員工訓練哲學
財經 Modern Mad Man
廣告大師告訴你 廣告該怎麼「玩」
財經 Home Shopping Chic
電視購物的今與昔
體育 Battered but Not Broken
CNN 專訪姚明 「職業生涯終有結束的一天」
娛樂 Audition Disasters
明星試鏡糗事大爆料
旅游 Chaotic Bangkok
曼谷就要這樣玩──從混亂中發現驚喜!