熱情沒那麼重要
每個人都在四處尋找熱情,坦白說,它被高估了。
每次我問別人他們的最高目標是什麼,幾乎沒有例外,得到的回答都像是企業目標或組織願景。許多人心胸寬廣,說自己的存在是要幫助別人進步,讓世界更美好,或是為了服務人群。有些人則談到自己的未來發展,例如有人說她的最高目標是調整適應。
如果我以不同的方式繼續追問:「有什麼可以支持你追求那個目標?」或者「你去年面臨困境時,是什麼支持你度過難關?」這時候,大多數人終於開始說出他們的最高目標。
很少人說他們的最高目標屬於物質,因為這些問題的本質,比想贏得樂透或擁有海灘別墅的欲望更深入。也很少人提到最高目標從人生一開始就陪伴著他,並且支持他們做每件事。我懷疑這是因為我們習慣以潛在的貢獻程度來決定最高目標,而不是尋找那股協助我們的力量。
研究顯示,所有人在人生初期都有過最高目標的經驗,它通常發生在青春期。每個人都曾經信心昂揚,認為自己偉大不凡,跟每件事情都有關系,而且充滿潛力。作家惠特曼(Walt Whitman)的「自我之歌」(Song of Myself)十分精確地掌握到這時期的得意:
我要贊美自己,為自己歡唱,
我認同的,你也應該認同,
我的每個東西都好,你的也是。
如果我們接受也記得最初的認知,就能超越那些阻擋我們為目標而活的社會化與比較。
The Highest Goal reveals the secret discovered by thousands of people who have taken the author's Stanford Business School creativity course: that living from the highest goal produces power, inspiration, and guidance that helps one persist even through the worst of times, and ultimately leads to success. The book combines practical business advice with spiritual motivation and creative insights. In addition, it discusses proven steps that people can use on a daily basis to take a personal stand and turn the chaos of difficult times into a complete and fulfilling life.
"The Highest Goal is the distillation of years of accumulated wisdom from a great teacher." -- From the foreword by Jim Collins, author of Good to Great
"The Highest Goal shows all of us how we can achieve a meaningful and fulfilled life from our highest aspects." -- Heidi Roizen, Managing Director, Mobius Venture Capital
"This incredible book examines the life-force that gives us a reason for living!" -- John Renesch, author of Getting to the Better Future
"With his revolutionary and refreshing insights, Ray helps you discover and pursue your highest goal." -- Don Maruska, author of How Great Decisions Get Made
免責聲明:本網站內容收集於互聯網,本站不承擔任何由於內容的合法性及健康性所引起的爭議和法律責任。如果侵犯了你的權益,請通知我們,我們會及時刪除相關內容,謝謝合作! 聯系信箱:[email protected]
Copyright © 電驢下載基地 All Rights Reserved