中文名: 我在伊朗長大
原名: Persepolis
作者: 瑪贊·莎塔碧
譯者: 馬愛農
左濤
資源格式: PDF
版本: 掃描版
出版社: 生活·讀書·新知三聯書社
書號: 7-108-02393-8
發行時間: 2006年04月
地區: 大陸
語言: 簡體中文
簡介:
內容簡介:《Persepolis:我在伊朗長大》這套連環圖述說了一個伊朗小女孩在伊斯蘭革命時期的成長故事。這個小女孩經歷了國王被推翻、伊斯蘭革命、與伊拉克戰爭等國家大事。伊朗作者瑪贊•莎塔碧(Marjane Satrapi)述說的正是她本人的成長經驗。
大家對伊朗的印象是否只有戰爭、石油和宗教狂熱?有沒有想過是什麼導政伊朗等中東國家戰爭連連?你又想不想了解伊朗的歷史?伊朗人民在政治動蕩下是怎樣生活的?
作者瑪贊•莎塔碧(Marjane Satrapi)運用簡單的線條和黑白對比帶出這個震撼人心的故事。大量黑色的運用令畫面充滿力量。隨著主角Marji的成長,大家可以深入地了解伊朗的歷史、政治和文化。
《Persepolis我在伊朗長大》全系列共四冊書(面紗,安息日,流浪奧地利,回家),在法國推出時大獲好評,被譯成十多種文字,並獲得了包括2004年德國法蘭克福書展「最佳漫畫獎」等多個漫畫書大獎。
媒體評論:
與其說這是繪本,莫不如說是多格漫畫。黑白的色調,版畫般的質感,很有風格。作者瑪贊•莎塔碧生於伊朗,後來到歐洲求學並在世界范圍內發表漫畫作品,她在書中將自己對於伊朗這一神秘而古老國度的個人記憶描繪出來,表達方式是輕松幽默的,畫面內涵卻涉及成長、親情、宗教、政治等主題。 ——中華讀書報
人們談起這個偉大的文明古國,總是將她與原教旨主義,狂熱主義和恐怖主義聯系在一起。我們為一個在伊朗長大的伊朗人,知道這個形象遠非真實。 正因為此,創作《Persepolis:我在伊朗長大》對我來說才這麼重要。我認為,不應該根據少數幾個極端分子的惡劣行為而對整個國家做出評判。我也不希望人們忘記那些為了捍衛自由而在獄中失去生命、在兩伊戰爭中喪生、在各種暴政統治下遭受折磨、或被迫離開親人和祖國的伊朗人。 人可以原諒,但絕不應該忘記。 ——瑪贊•莎塔碧
獲獎記錄:
2001年法國安古蘭國際漫畫節心動獎最佳首版漫畫
2001年比利時布魯塞爾Lion大獎最佳首版漫畫
2002年法國安古蘭國際漫畫節法國國家Info電台年度最佳漫畫獎
2002年法國安古蘭國際漫畫節最佳劇情獎
2004年美國Harvey獎美國最佳外國出版物
2004年德國法蘭克福書展最佳漫畫獎
由本書改編的同名電影上映於2007年,並獲得了一致的好評。
作者簡介:出生在伊朗西北部城市雷什特的瑪贊•莎塔碧是在一個改革派家庭中長大的,她的母親是波斯國王的曾孫女。童年時她進入了一所法國學校,幼小的她目睹了當時在特殊政治形勢下越來越壓抑的公民自由。1983年,為了逃避國內的政治制度,16歲的莎塔碧被父母送到了奧地利維也納,中學畢業後又回國深造。
後來,婚姻失敗的莎塔碧移居法國斯特拉斯堡。她結識了法國漫畫家大衛•B(David B),開始致力於圖畫小說、插畫和童書。在莎塔碧的早期作品中,充分效法了大衛•B的風格。真正為莎塔碧在全世界贏得贊譽的是她先後完成的圖畫小說《我在伊朗長大》Persepolis和《我在伊朗長大2》Persepolis2,書中講述了她在伊朗度過的童年和在歐洲的經歷,其中的《我在伊朗長大》獲昂古萊姆國際漫畫節的Angoulême Coup de Coeur獎。
內容截圖:以下四張圖分別為《我在伊朗長大》第一至第四部分的截圖。
目錄:
《我在伊朗長大1.面紗》
版權
前言
正文
《我在伊朗長大2.安息日》
版權前言
正文
《我在伊朗長大3.流落奧地利》
版權
前言
正文
《我在伊朗長大4.回家》
版權
前言
正文