中文名: 獨角獸與龍-在尋找中西文化普遍性中的誤讀
作者: 樂黛雲
勒·比松
資源格式: PDF
版本: 掃描版
出版社: 北京大學出版社
書號: 978-7301029251
發行時間: 1995年10月
地區: 大陸
語言: 簡體中文
簡介:
內容簡介:跨文化研究院與北京大學比較文學研究所就“文化誤讀”問題組織了很有特點的一次討論會。本書匯集的論文大部分是該次會議參加者的發言,會後又經過一定加工。還有幾篇文章是出自意大利使館文化處與這次國際研討會同時召開,並由同一批學者參加的“現代思想在後工業化的歐洲和在當代中國”圓桌會議的發言記錄。
內容截圖: 目錄:
序言
他們尋找獨角獸
在有牆和無牆之間——文化之間需要牆嗎?
從文化的多樣性到人類的普遍性
中西對話:潛能的問題
識得春江夜雨聲
長城的象征
翻譯、變異和創造
獨角獸與龍
說“牆”
作為文化總體中符號及界限的牆
對話與比較文化
文化差異與文化誤讀
異文化間浪漫的“誤讀”
“移花接木”的奇效——從儒學在17、18世紀歐洲的流傳看誤讀的積極作用
文化壁壘、文化傳統、文化闡釋——關於跨文化交流中的誤讀及其出路問題
萊布尼茨與中國的易圖和漢字
明末中西文化交流中的誤讀及其創造性
“上帝”與“天”——“必須表述”與“無法表述”的悖論
歐洲中心主義與“中華”思想
附錄一
附錄二