中文名: 水流雲在——英若誠自傳
原名: Voice Crazy
作者: 英若誠
康開麗
譯者: 張放 譯
圖書分類: 歷史
資源格式: PDF
版本: 文字版
出版社: 中信出版社
書號: ISBN: 9787508616155
發行時間: 2009年9月1日
地區: 大陸
語言: 簡體中文
簡介:
中文版封面截圖英文版封面截圖內容介紹這是英若誠晚年的一本令人感動的自傳,他是一位深受喜愛的演員、戲劇導演、翻譯家和政治家,在“文化大革命”期間受到監禁,為求生存,使用各種方式,甚至曾裝扮成士兵,私下留藏著筆記本。在這本自傳中,他的回憶就從他的監獄歲月開始,他回憶了三年的監獄生活,困苦中夾雜著風趣,艱難中保持著樂觀。然後開始敘說他的家族,敘述他的童年及所受教育的不平凡經歷。最後講他在戲劇、電影方面的職業生涯和文化外交上的作為。
本書回顧了英若誠一生中的種種傳奇,也讓我們領悟到一位風趣幽默、博學謙和、流淌著貴族血脈的藝術家的人生智慧。
作者簡介
英若誠(1929-2003),著名話劇表演藝術家、導演、翻譯家、政治家,曾任中華人民共和國文化部副部長、北京人民藝術劇院的建院成員。他在話劇《龍須溝》《雷雨》《茶館》中扮演過重要角色,1979年把老捨的《茶館》翻譯成英文在國外出版,1983年他又將美國當代著名作家阿瑟米勒的代表作《推銷員之死》譯成中文,並與米勒合作將其搬上北京人藝舞台,同時在劇中成功塑造了主角威利·羅曼。他參加演出並導演了30多部話劇、10余部電影和電視劇,同時還翻譯了200多萬字的作品,其中包括莎士比亞的著作。英若誠被譽為“全世界最傑出的十名中國藝術家之一”,在舞台、銀幕和文化外交上做出過重要的貢獻。
內容截圖 目錄:
序一 我的父親英若誠
序二 老英,我的良師益友
前言
不同尋常的普通人
英家的世紀
合作自傳
上部 蹲監獄
第一章 牢獄第一年
從風筝到手铐:我被捕的經過
我的新家
第二章 薊縣監獄
監獄裡的活動項目和鬧劇
為彭真同志工作
釋放
中部 家族史及早年教育
第三章 英氏家族
有其父必有其子
從戰士到紳士
在溫泉度過的夏天
“王先生”
危險的逃離
第四章 王公貴族式的童年
溫暖的家
在慶王府的演出和祈禱
出色的逃學者
我自己的“四人幫”
下部 職業生涯:藝術和政治
第五章 我的舞台生涯
清華大學的台柱子
遇上對手
新中國的新劇團
《茶館》滿座
出獄後的務農歲月:一九七二年
至一九七三年
和於是之同行:一九七四年
惹不起還躲不起?
回劇院
從失望到希望
第六章 文化外交
不速之客
把《推銷員之死》帶到中國
貝爾多魯奇的召喚
當文化部副部長的喜與憂
最大的損失
遺棄的孩子
探索新世界
最後的告別
後記
改變人生的友誼
英若誠最終的謝幕
故宮之夢
致謝一
致謝二
英若誠年表
參考資料