中文名: TED演講集:Scott Kim 談剖析解謎游戲的藝術
英文名: Takes apart the art of puzzles
資源格式: WMV
主講人: Scott Kim
版本: 中文字幕
發行日期: 2008年12月
地區: 美國
對白語言: 英語
文字語言: 簡體中文
簡介:
翻譯:洪曉慧
編輯:劉契良
簡繁轉換:陳盈
後制:洪曉慧
字幕影片後制:謝旻均
關於這場演講在2008年的娛樂大集合(EG conference)會議上,著名的謎題設計師Scott Kim帶領我們進入謎題設計者的內心世界。以他職業生涯中的作品為例,他介紹了最受歡迎的幾款游戲,並分享一些激發他最佳設計靈感,且令他深深著迷的解謎游戲。
關於Scott KimScott Kim以MC Escher的藝術精神,及俄羅斯方塊的啟發為基礎來設計解謎游戲。其中蘊含視覺上的刺激,不但發人深省,也充滿了無遠弗屆的吸引力。
為什麼要聽他演講:Scott Kim在他超過20年的視覺謎題設計師職業生涯中,為雜志創造了數以百計的解謎游戲,及數以千計的電腦游戲。你可在如Obsidian電玩游戲、“寶石方塊”網頁游戲、還有他在《發現》雜志所寫的每月專欄“The Boggler”中,看到他所設計的謎題。
Scott Kim對於謎題的喜好,源於他早期對數學、教育和藝術的興趣。他第一個接觸到的謎題是在《科學美國人》雜志的Martin Gardner數學游戲專欄中。Kim在他1981年的著作《Inversions》中,特別收錄了一些“翻轉”形式的作品-就是單字或名字的寫法,能夠以不只一種方式來讀。
“Scott Kim是字母設計領域的Escher”
-Isaac Asimov
截圖關於MyOOPS:來自全球頂尖大學的開放式課程,現在由世界各國的數千名義工志願為您翻譯成中文。請免費享用!
OOPS是Opensource Opencourseware Prototype System,我們的中文名稱叫做開放式課程計劃。簡單地說,這是在奇幻基金會(http://www.fantasy.tw)之下執行的一個計劃。我們希望能夠用開放原始碼的理想、精神、社群和技術來挑戰開放知識分享的這個新理念,讓更多的人可以分享到知識。
由《魔戒》的翻譯者朱學恆發起,台灣奇幻基金會資助。「創作共享,天下為公」是OOPS的宗旨。其漢化行動是:將世界各個頂尖大學的課程、考試、提綱、講義等內容,在不作為商業用途復制的前提下,翻譯為中文,並免費分享給全世界所有需要的人。
由奇幻基金會執行長朱學恆2004年開始發起的開放式課程計劃,目前已翻譯包括麻省理工學院(MIT)、約翰霍普金斯、哈佛、劍橋、耶魯等學校所提供的開放式課程資料及TED演講集。
網站鏈接: http://www.myoops.org/