中文名: 人間詞話譯注
作者: 王國維
譯者: 施議對
資源格式: PDF
版本: 掃描版
出版社: 岳麓書社
書號: 9787806654156
發行時間: 2008年12月1日
地區: 大陸
語言: 簡體中文
簡介:
![](https://www.ed2k.online/tushu/UploadFiles_2708/201707/2017071018483596.jpg)
《人間詞話》是王國維關於文學批評的著述中最為人所重視的一部作品,是接受了西洋美學思想之洗禮後,以嶄新的眼光對中國舊文學所作的評論,但他又脫棄西方理論之拘限,力求運用自己的思想見解,嘗試將某些西方思想中之重要概念,融入中國固有的傳統批評中,所以,從表面上看,《人間詞話》與中國相襲已久之詩話,詞話一類作品之體例,格式,並無顯著的差別,實際上,它已初具理論體系,在舊日詩詞論著中,稱得上一部屈指可數的作品.甚至在以往詞論界裡,許多人把它奉為圭臬,把它的論點作為詞學,美學的根據,影響很是深遠。王國維的《人間詞話》是晚清以來最有影響的著作之一。本書是《人間詞話》譯注增訂本,供讀者閱讀參考。
具體內容為原文+詳細的評析+出處+客觀評論
目錄:
前論
卷一 人間詞話本編
卷二 人間詞話刪稿
卷三 人間詞話附錄
卷四 人間詞話補錄
附錄
後敘
引用書目
後記一
後記二