簡 介
中文名: 如果種子不死
原名: Si le grain ne meurt
作者: [法] 紀德
譯者: 羅國林
圖書分類: 傳記
資源格式: EPUB
版本: 文字版
出版社: 上海譯文出版社
書號: 9787532765287
發行時間: 2014年7月
地區: 大陸
語言: 簡體中文
簡介:
![](https://www.ed2k.online/tushu/UploadFiles_2708/201707/2017071818164723.jpg)
網盤 【如果種子不死】
網盤 【如果種子不死】
網盤 【如果種子不死】
內容簡介安德烈?紀德(1869—1951)是法國二十世紀最重要的作家之一,也是法國乃至整個現代西方文學史、思想史上最重要的人物之一,因其“內容廣博和藝術意味深長的作品——這些作品以對真理的大無畏的熱愛,以銳敏的心理洞察力表現了人類的問題與處境”而榮獲1947年度諾貝爾文學獎。
《如果種子不死》是紀德享譽世界的自傳作品,書名典出《聖經?約翰福音》:“耶稣說:人子得榮耀的時候到了。我實實在在地告訴你們:一粒麥子不落在地裡死掉了,仍舊是一粒;若是死了,就結出許多子粒來。”紀德取其作為書名,是反其道而用之,堅持做“仍舊是一粒”的那顆獨一無二的種子。紀德的自傳是一部藝術品,或者說是一位青年藝術家的真實畫像。他以令人震驚的真誠、坦率以及激情,毫無遮掩地描繪出一位空前敏感、矛盾而又多變的作家和藝術家的成長經歷,尤其是心路歷程,被譽為二十世紀最偉大的作家自傳之一。
作者簡介安德烈?紀德(1869—1951)是法國二十世紀最重要的作家之一,也是法國乃至整個現代西方文學史、思想史上最重要的人物之一,因其“內容廣博和藝術意味深長的作品——這些作品以對真理的大無畏的熱愛,以銳敏的心理洞察力表現了人類的問題與處境”而榮獲1947年度諾貝爾文學獎。
他整整一生,就是長長一系列介入與解除介入的過程。他一貫忠於的唯一教條,就是拒絕接受任何教條……他始終宣揚的,就是他既從蒙田又從歌德那裡受到啟迪的明智。除了他引以為憾的短期介入政治之外,他只想做一名藝術家,也就是要給思想提供一個完美的形式,做一個以此為唯一職業的人。作者角色是修建一處住所;而占據這個住所的,則是讀者。紀德便是這樣的人。
——莫洛亞
目錄:
無
.