中文名: 靜靜的頓河
作者: 肖洛霍夫
譯者: 金人
資源格式: PDF
版本: 文字版,版面精確還原
出版社: 人民文學出版社
書號: 7-02-003963-4
發行時間: 2003年1月
地區: 大陸
語言: 簡體中文
簡介:
(京)新登字002 號
М.ШОЛОХОВ
ТИХИЙ ДОН
據 ГОСЛИТИЗДАТ,МОСКВА,1953 年版翻譯,根據ИЗДАТЕЛЬСТВО《ИЗВЕСТИЯ》,МОСКВА,1964 年版校訂,並參考了 ИЗДАТЕЛЬСТВО《ПРАВДА》,МОСКВА,1980年版本。
圖書在版編目(CIP)數據
靜靜的頓河/(蘇)肖洛霍夫著;金人譯 .-2版 .-北京:人民文學出版社,2003.1
(名著名譯插圖本)
ISBN 7-02-003963-4
Ⅰ.靜… Ⅱ.①肖…②金… Ⅲ.長篇小說-蘇聯-現代Ⅳ.I512.45
中國版本圖書館 CIP數據核字(2002)第 062388號
責任編輯:張福生
裝幀設計:何 婷
責任印制:李 博
靜靜的頓河
Jing Jing De Dun He
〔蘇〕肖洛霍夫 著
金 人 譯
人 民 文 學 出 版 社 出 版
http://www.rw-cn.com
北京市朝內大街 166號 郵編:100705
北京瑞古冠中印刷廠印刷 新華書店經銷
字數1400千字 開本 880×1230毫米 1/32 印張 53.25 插頁4
1956年 11月北京第1版 1988年10月北京第2版
2003年 1月北京第1次印刷 印數 1-7000
ISBN 7-02-003963-4/I·3012
定價 66.00元
(共四冊)
出版說 明
上世紀九十年代,我社編輯出版了一套工程浩大的“世界文學名著文庫”該文庫由 200 種圖書組成,比較全面地反映了世界文學的最高成就。為了滿足廣大讀者的需要,我們本著“優中選精”的原則,從文庫中挑出一批最受讀者喜愛的外國文學名著,這些名著系由冰心、楊绛、朱生豪等著名翻譯家翻譯,以優美流暢的譯文再現了原著的風格,並配以精美的插圖,稱之為“名著名譯插圖本”叢書。希望這套叢書成為人民文學出版社奉獻給廣大讀者的一份珍貴禮品。
人民文學出版社2003 年 1 月
觀者 OCR、校對
2010年 7月 10日星期六
09:29:03
觀者二校
2010年 8月 1日星期日
05:31:13
觀者郵箱:
[email protected] 觀者博客:http://blog.sina.com.cn/seeseasee
觀者 QQ:113946397
目錄:
卷一
第一章
第二章
。。。
卷二
卷三
。。。
卷八