中文名: 哈代愛情小說
作者: (英)托馬斯·哈代
譯者: 劉榮躍
蔣堅松
資源格式: PDF
版本: 中譯本,掃描版
出版社: 文化藝術出版社
書號: 978-7503924385
發行時間: 2004年01月
地區: 大陸
語言: 簡體中文
簡介:
內容簡介: 本書純粹以愛情視角遴選哈代的中短篇小說、《一個富有想象的女人》、《艾麗西娅日記》、《美麗的獨身》、《一段純粹的插曲》及《德國軍團那個憂郁的輕騎兵》等,委婉動聽,情節生動,人物豐滿。盡管哈代已是遠離我們多年的作家,但讀他的這些作品並沒有距離感。
作者簡介: 哈代(1840-1928),英國著名小說家、詩人。是一位多產而優秀的作家,他一生共發表十四部長篇小說、四部短篇小說、八卷詩及兩部詩劇。他的作品擅長人物復雜心理的描幕,尤其以強烈的悲劇精神和命運感而著稱。
譯者簡介: 劉榮欣,四川省翻譯文學學會會員,四川省作家協會會員,四川省作家協會文學翻譯工作委員會五人成員之一。青年翻譯家。自1985年以來,已翻譯、主編出版作品三十多部(套)。主要譯著有《無名的裘德》、《傑克·倫敦中短篇小說選》、《外國優秀童話精選》(四本,主編)、《小阿爾傑青少年作品集》(六本,主編)等。即將出版的譯著、編譯有《見聞札記精選》、《鑽石寶地》等。
蔣堅松,1942年生。湖南師范大學外國語學院教授,前院長。博士生導師,導師組組長。英國劍橋大學高級訪問學者。從事英國文學、文學翻譯、中國典藉英譯研究,出版專著、譯著、大型雙語工具書九部,發表論文二十余篇。主審大中學校教材、教參十余種。現為全國英語文學學會理事,中國譯協理事,中國英漢語比較研究會理事,湖南省譯協會長,湖南省語言學會副理事長。
內容截圖: 目錄:
願天下有情人終成眷屬(譯本序)
一個富於想象的女人
艾麗西娅日記
待用的晚餐
干癟的手臂
女奶工的浪漫奇遇
晚到的騎兵
一段純粹的插曲
為了取悅自己的妻子
兒子的否決
美麗的獨身
可憐的多蘿茜
西行路上
體面的勞拉
德國軍團那個憂郁的輕騎兵
拉蘇格蘭舞曲的小提琴手
大家閨秀巴巴拉的遭遇d